Keine exakte Übersetzung gefunden für نطاق الإذن

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch نطاق الإذن

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The Government also considered that the fact that Mr. Al-Marri was taken into custody within the United States does not place him outside the scope of Congress's authorization to use force.
    ورأت الحكومة أيضاً أن احتجاز السيد المري داخل الولايات المتحدة لا يضعه خارج نطاق الإذن باستعمال القوة الصادر عن الكونغرس.
  • You just need to enter the timeframe and authorize it.
    تحتاج فقط لإدخال النطاق الزمني وإعطاء الإذن
  • Japan extended duty-free quota-free access to cover virtually 93 per cent of LDC products in 2003.
    ووسعت اليابان نطاق إذن الدخول المعفي من الجمارك ومن الحصص بحيث أصبح يغطي نسبة 93 في المائة تقريبا من منتجات أقل البلدان نموا في عام 2003.
  • Any such system, be it limited or large-scale, is therefore a violation of the Treaty.
    وأية منظومة من هذا القبيل، سواء كانت محدودة أو واسعة النطاق، هي إذن انتهاك للمعاهدة.
  • When the Commission interviewed members of the Crisis Cabinet, it noted significant variations in perceptions of what was authorized, notably concerning the geographical areas of deployment.
    وأدى عدم إصدار أمر مكتوب إلى عدم وضوح نطاق الإذن بنشر قوات الدفاع وعندما أجرت اللجنة مقابلة مع أعضاء المجلس المعني بالأزمة لاحظت وجود اختلافات كبيرة في فهم ما يشمله الإذن، لا سيما فيما يتعلق بالنطاق الجغرافي لنشر القوات.
  • The front wheels are narrower than the back, so it would've left two different sets of tracks.
    نطاق العجلات الامامية اقل من نطاق العجلات الخلفية اذن فلابد ان تترك آثارها مسارات مختلفة
  • Thus, there is a range and variety of companies and business models that study and develop genetic resources.
    هناك إذن نطاق وتشكيلة متنوعة من الشركات وأنماط العمل التي يضطلع في إطارها بدراسة الموارد الجينية وتطويرها.
  • A widespread limitation on cooperation and coordination between judges from different jurisdictions in cases of cross-border insolvencies derives from a lack of a legislative framework, or from uncertainty regarding the scope of the existing legislative authorization, for pursuing cooperation with foreign courts.
    من القيود الواسعة الانتشار على التعاون والتنسيق بين القضاة المنتمين إلى ولايات قضائية مختلفة في قضايا الإعسار عبر الحدود القيد الناشئ عن عدم وجود إطار تشريعي، أو عن عدم اليقين بشأن نطاق الإذن التشريعي الموجود، بخصوص ممارسة التعاون مع المحاكم الأجنبية.
  • A widespread limitation on cooperation and coordination between courts and insolvency representatives from different jurisdictions in cases of cross-border insolvencies derives from a lack of a legislative framework, or from uncertainty regarding the scope of the existing legislative authorization, for pursuing cooperation with foreign courts and insolvency representatives.
    من القيود الواسعة الانتشار على التعاون والتنسيق بين المحاكم وممثلي الإعسار من ولايات قضائية مختلفة في قضايا الإعسار عبر الحدود، ذلك القيد الناشئ عن عدم وجود إطار تشريعي، أو عن عدم اليقين بشأن نطاق الإذن التشريعي الموجود، بخصوص ممارسة التعاون مع المحاكم الأجنبية وممثلي الإعسار الأجانب.
  • As such, the extent of the region includes not only the area within the 200 nautical miles Exclusive Economic Zone (EEZ) boundaries circumscribing these island countries, but also the ocean and coastal areas that encompass the extent of the marine ecosystems that support the region.
    ولا يشمل نطاق المنطقة إذن حدود المنطقة الاقتصادية الخالصة، التي تمتد 200 ميل بحري وتحيط بهذه البلدان الجزرية، فحسب، ولكنها تشمل المناطق المحيطية والساحلية التي تضم امتداد النظم الإيكولوجية البحرية، التي تدعم المنطقة أيضا.